In this new series I share with you my love of World music!
Being an English speaker, I mainly listen to, and was brought up with, music sung in the English language. I have always been fascinated however by the rhythms, language and variety of musical sounds from all over the world.
There is something universal about music that transcends language, time and culture.
My native tongue is a language whose expressive nature fits well for lyric writing, thus being a favourite with songwriters, and has been a prominent language of popular music in the last century for songs across the globe.
In English speaking countries however it is less common to find songs in other languages entering the main music stream. There are always exceptions of course!
Classical music lovers will regularly listen to lyrics sung in a variety of different languages.
The Celtic music scene utilises the Celtic languages of Irish, Scots, Welsh, Cornish and Breton along with the English. Traditional songs from many countries are sung in ancient languages such as Latin or Sanskrit.
All the songs I will include in any World Music Moment post are all songs I love. I do highly recommend you searching out the artists and the albums they have created.
Today here we have songs in French, Irish Gaelic and Turkish.
French
Raphael - Peut-être a-t-il rêvé?
Raphael is a singer, songwriter and musician from France. I have enjoyed the album 'Caravane' that this song is taken from since its release.
Irish Gaelic
Solas are an Irish-American band of mainly Folk-style music. The beautiful voice of singer Karan weaves throughout this tune.
Solas - A Chomaraigh Aoibhinn O
Turkish
maNga - Beni Benimle Birak
maNga are a Turkish Rock band who mix rock music and rap styles. The band were the Runners--up in the 2010 Eurovision Song Contest with their song 'We could be the same'.
Showing posts with label Celtic. Show all posts
Showing posts with label Celtic. Show all posts
Wednesday, April 6, 2016
Sunday, February 17, 2013
Tristan and Isolde, and the Cornish language
I've been listening to the Album Tristan and Isolde by Celtic Legend. What I love about this and their other Album Lyonesse is that the story of the legend is told through song.
This lovely song is 'Ysolt Ynn Gweinten' sung beautifully by Gwenno Saunders in the Cornish language.
The Cornish Language
Cornish (or 'Kernewak' ) is a Celtic language of Indo-European origin. It is mainly spoken in the south-western British County of Cornwall ('Kernow').
The ancient British peoples spoke a Celtic language. When the Anglo-Saxons began to settle in Britain in the 5th and 6th centuries AD, many Britons were pushed north and west, into Scotland and Wales. Also into Ireland, Cornwall, Brittany and the very north of Spain. Other British tribes stayed, mixing and inter-marrying with local Anglo-Saxon settlers.
The Celtic language spoken by the Britons split into 2 branches:-
Goidelic (Irish Gaelic, Scots Gaelic, Manx)
Brythonic (Welsh, Cornish, Breton).
There was also a fourth Brythonic language, the now extinct Cumbric.
At one time the languages of Old Cornish and Old Breton were almost identical to each other.
Cornish was spoken as a main language in Cornwall up until the 16th century after which it began to gradually die out. Some Cornish speakers still used the language at home and within the family into the 19th century.
Today, Cornish is a language undergoing new interest and revival. In 2002 Cornish was recognised as a UK minority language.
Some handy phrases in Kernewek (Cornish):-
I have worked out the phonetic pronunciation for those words that need it and put it beside each phrase below. 'g' is a hard g as in the English 'gate'. 'dh' is said as a English 'th' sound. 's' is an English 'z' sound. Otherwise you can't go too wrong to just say it how it's spelt.
Dydh da! - Hello! dith da
Duw genes! - Goodbye! (to one person) dew gen-ez
Nos da - Goodnight noz da
Mar pleg - Please mar playg
Meur ras - Thank you mer raz
Fatla genes? -How are you? fat-lah gen-ez
Pur dha, meur ras - Very well, thanks purr tha mer raz
Da lowr, meur ras - Ok, thanks da low-r mer raz
Keslowena! - Congratulations! kez-low-air-na
Chons da! - Good Luck! Chonz da
Penn bloodh Lowen! -Happy Birthday! Pen bloth low-en
Nadelik Lowen! -Merry Christmas! Na- dellick low-en
If you want to hear audio clips of different phrases in the Cornish language then this website link is a good one:-
http://www.magakernow.org.uk/default.aspx?page=314
Article by Natalie
Subscribe to:
Posts (Atom)